Dublagens com "famosos" e compartilhada com cantores
Página 1 de 1
Dublagens com "famosos" e compartilhada com cantores
Na verdade são dois assuntos em um só tópico, mas estão de certo modo interligadas.
Primeiro, o que acham de "famosos" dublando animações? Tipo, sob recomendação da White fui ver Tangled (Entrelaçados no Brasil) e eu, todo serelepe, fui ver o filme qdo ouço Luciano Huck narrando... Achei estranho, mas dava para aturar. Mas depois percebi que ele dublava na verdade o Flynn, protagonista do filme ao lado da Rapunzel!!! Em poucas falas ficou claro que o conhecimento de dublagem dele é nulo e só destruia as frases que qqer dublador amador faria mto melhor. No passado tivemos Shrek dublado pelo falecido Bussunda, que embora ele fosse carismático, era péssimo dublador. Não lembro de outras "papagaiadas" mais recentes de famosos que nem são atores. Qdo é ator, ainda dá para aturar, já que ele sabendo atuar tem como se esforçar para algo melhor, embora prefira dubladores mesmo do que atores famosos.
Segundo ponto é que eu achava que dublador que deixava a parte cantada para cantores eram coisas de japoneses (Macross Frontier por exemplo, onde a Sheryl é dublada por uma atriz mas qdo ela canta é a May'n quem empresta a voz). No Brasil é padrão o dublador cantar também (até onde me lembre). Mas conversando com a White percebi que por lá, Portugal, é comum ser um dublar e outro cantar. Isso me fez lembrar do Scar de Rei Leão, que embora adore a voz do dublador (não sei agora e não quero parar a escrita para pesquisar) sei que ele infelizmente não soube na época cantar bem a música do personagem. Talvez se fosse um cantor com voz e tom similar ao dublador a coisa poderia ter ficar melhor.
O que acham dos dois pontos? Enfim, quero a opinião de vcs sobre os dois assuntos o/
Primeiro, o que acham de "famosos" dublando animações? Tipo, sob recomendação da White fui ver Tangled (Entrelaçados no Brasil) e eu, todo serelepe, fui ver o filme qdo ouço Luciano Huck narrando... Achei estranho, mas dava para aturar. Mas depois percebi que ele dublava na verdade o Flynn, protagonista do filme ao lado da Rapunzel!!! Em poucas falas ficou claro que o conhecimento de dublagem dele é nulo e só destruia as frases que qqer dublador amador faria mto melhor. No passado tivemos Shrek dublado pelo falecido Bussunda, que embora ele fosse carismático, era péssimo dublador. Não lembro de outras "papagaiadas" mais recentes de famosos que nem são atores. Qdo é ator, ainda dá para aturar, já que ele sabendo atuar tem como se esforçar para algo melhor, embora prefira dubladores mesmo do que atores famosos.
Segundo ponto é que eu achava que dublador que deixava a parte cantada para cantores eram coisas de japoneses (Macross Frontier por exemplo, onde a Sheryl é dublada por uma atriz mas qdo ela canta é a May'n quem empresta a voz). No Brasil é padrão o dublador cantar também (até onde me lembre). Mas conversando com a White percebi que por lá, Portugal, é comum ser um dublar e outro cantar. Isso me fez lembrar do Scar de Rei Leão, que embora adore a voz do dublador (não sei agora e não quero parar a escrita para pesquisar) sei que ele infelizmente não soube na época cantar bem a música do personagem. Talvez se fosse um cantor com voz e tom similar ao dublador a coisa poderia ter ficar melhor.
O que acham dos dois pontos? Enfim, quero a opinião de vcs sobre os dois assuntos o/
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Qua Jun 08, 2016 2:11 pm por istyar
» "SEJEM" Bem vindos de volta pessoal.
Seg Dez 07, 2015 2:46 pm por Sorata
» Digimon Tri
Ter Nov 24, 2015 11:35 am por Akito
» Black Friday
Qua Nov 18, 2015 11:29 am por Isa
» O Ano é 2015
Ter Nov 17, 2015 11:18 pm por Silvio
» 4S Recomenda: Anime/Mangá
Ter Nov 17, 2015 5:03 pm por João Aranha
» Como se ver daqui a 20 anos
Ter Nov 17, 2015 12:40 am por Akito
» Perolas do 4S
Ter Nov 17, 2015 12:20 am por Akito
» olá pessoal eu sou novo aqui
Ter Fev 10, 2015 7:22 pm por Ster